jueves, 8 de mayo de 2014

RECORDANDO A MAURICE SENDAK

Hoy 8 de mayo, se cumple dos años que dejó el paso por esta tierra uno de los más grandes autores integrales: Maurice Sendak. Uno de mis autores preferidos que hace tiempo descubrí y que continúo haciéndolo...


Escribió más de cien libros que cuestionan el constructo social y el constructo literario; que nos enfrentan con otras maneras de escribir, de leer y de narrar.
Hoy Carolina Ojeda compartió en su blog http://pensandolalij.com/ la transcripción de una entrevista que le realizase la Galería Tate a Sendak . En ella el autor reflexiona acerca del ser artista, de William Blake y de sus libros. Y si no has leído “Lo que le debemos a Sendak” como señala Carolina, hoy es un gran día para hacerlo
Comparto la entrevista leída porque es una manera de que continúe circulando esta voz que tanto nos dejó.
 
Transcripción:
¿Por qué ‘Donde viven…’ es el libro de mi vida?
 
Quién sabe! Yo no sé. La gente se pregunta… ‘¿Qué hay ahí?’ – No sé. Hay un misterio. Tal vez les gustan los misterios. La gente dice, ¿Por qué no haces un Donde viven II? Si Donde viven I fue un éxito total! –Váyanse al infierno! Váyanse al infierno. No soy una prostituta. No hago eso.
 
Herman Melville dijo que los artistas tienen que tirarse a la piscina y puede ser que te golpees la cabeza en una roca y te partas el cráneo y mueras; o que ese golpe sea tan inspirador que salgas a flote y hagas la mejor obra que alguna vez hayas hecho. Pero tienes que tirarte a la piscina, y no se sabe cuál será el resultado.
Yo no creo nunca haber escrito un libro infantil. No sé cómo se escribe un libro infantil. ¿Acerca de qué escribes? ¿Cómo armas un libro infantil?
 
Es una mentira. Yo no creo en estos premios. No creo en estos clubes. Eso sí, soy mucho más afortunado que Herman Melville; más afortunado que William Blake; pero todavía sufro por lo mismo que ellos sufrieron.
Ahora estoy leyendo un libro muy interesante acerca de la vida de William Blake. He leído mucho. Toda esa fila de atrás es de Blake. No me puedo explicar qué es –es decir, qué me provoca tanto- porque no lo entiendo. Todavía no puedo leer bien alguno de sus Iluminados manuscritos –no puedo. ¡No sé de qué demonios habla! Pero me encanta… si yo fuera religioso, me sentiría de esta misma forma, o algo así. Él es ilustrador; yo soy ilustrador. Él ilustra poemas, sus propios poemas, poemas de ensoñación mítica. Creo que es la forma en que él cree en algo, tan profundamente… Suena un poco idiota, pero creo en él. Creo en su pasión.
 
A la luz de La cocina de noche
Mis libros son realmente libros impresionantes y amados por los recuerdos de los comics, y ¡cuán importantes fueron cuando yo era un niño! Yo vivía al frente del Baptisterio; no vivía cerca de nadie famoso; no vi a Miguel Ángel yendo a trabajar en la mañana. Simplemente vivía en Brooklyn, donde todo era común y corriente y aún así, atractivo, emocionante y desconcertante.
 
La magia de la infancia es el extrañamiento de la infancia. Eso tan único que te hace ver cosas que los demás no ven.
 
Los niños Hunselbeck 1805–6 – Philip Otto Runge
Mi trabajo siempre se ha considerado inapropiado, pero los únicos trabajos que yo amo, los únicos que creo que son obras de arte y libros, son inapropiados! El más importante para mí es Outside over there. Es mi obra más importante –para mí. Fue mi primer viaje a Europa, a Alemania. Estaba ilustrando a los Grimm y me enamoré de los románticos alemanes, apasionadamente. Outside over there es como una mala copia de Runge.
                 
Los niños y outside

Me provocó un colapso nervioso, de una fuerza monumental. Me golpeó y me tiró al suelo. Estuve así de cerca del fuego… así de cerca del fuego.
Todos tenemos que encontrar nuestra manera. Si yo puedo encontrar la manera a través de la pintura, la ilustración de libros o como sea que lo quieras llamar, voy a estar bien.